4M8D-4.JPG  

在小人沒出現之前

我和Jackie就想著要幫小人取個英文名和小名

但是一直沒有共識

他想的我不喜歡

我想的他也不喜歡

 

他先想了一個Jennifer

我的媽呀......這麼聳的名字虧他想的出來(沒有貶低叫Jennifer的人,只是不適合我兒)

他還說他就最喜歡這個名字

我不要~~我家小人不能叫Jennifer

不是我挑剔

我也問過眾家姊妹

大家一致反對

2652001026.jpg NS00001043.jpg L_20110816172144.jpg 

他又接著說Jessica

我雖然很喜歡Jessica Alba

根本是辣媽一個

幫GQ拍雜誌

竟然還說她生完小孩後對自己的生才沒自信

評評理

那身材像是生過小孩的身材嗎

連懷孕也是那麼美

但Jessica還是不適合我家小人

1179931805_1024x768_princess-fiona-in-shrek-the-third.jpg

再來他又想到了Fiona

Joan:Fiona是史瑞克的老婆耶

Jackie:那又怎樣?

Joan:你知道史瑞克是誰嗎

Jackie:怪物

Joan: 對啊,取怪物老婆的名字(我還特地去Google一張史瑞克的照片給他看,怕他不知道史瑞克是誰)

Jackie:我就隨便起一個,其實不太滿意

乾....杯,你女兒的英文名,誰叫你隨便取的

susan_boyle_05.jpg

後來我實在受不了Jackie想的英文名

我說要不然叫Sophie

他說不好,像大嬸的名字

他居然連想到蘇珊大嬸去了.....

蘇菲和蘇珊差很多好嗎

而且Sophie代表的是有智慧的女孩

怎麼會想到蘇珊大嬸

被Jackie這麼一說

害我也對這個名字興致缺缺了

 

至於小名

Jackie總共想了嘟嘟,妞妞,點點,朵朵,萌萌

簡直就是亂取一通

尤其是最後一個"萌萌"

那時候犀利人妻正夯

叫一個電視劇裡小孩的名字很怪ㄟ(但是Jackie沒看犀利人妻啊)

 

後續我們又想了很多英文名和小名

始終找不到ㄧ個令我們倆個都滿意的名字

到了小人出生

由於忙著照顧小人這沒日沒夜的差事

根本就忘了取名這件事

 

有一天阿嬤突然心血來潮說:別人是小三,我們是小六

對耶.....她就是小六啊

小阿六仔

再加上是我們家戶口上的第六口(雖然是半個阿六仔,但拿的是台灣護照)

實在是懶的在想小名

那就叫小六好了......

 

叫小六叫了一陣子

突然愈叫愈覺得不對勁

好像在叫"小二"一樣

接著有一天

Jackie問我為什麼要叫小六

我說是我家戶口的第六口(不敢說因為她是你阿六仔的小孩,叫小六)

他不同意這說法(因為小孩是跟他性)

後來想想叫小六還真不好

因為很難跟Jackie爹娘解釋小六的意義(說她是我家第六口,不氣死才怪)

也很難跟小人解釋小六的意義(說她是阿六仔的小孩,畢竟阿六仔有貶低的意思)

因此小六這小名不好再使用

 

一天帶著小人散步

我跟Jackie說:英文名Jasmine(茉莉花的意思),小名小茉

他竟一口答應了(其實我更中意Eloise,小艾或小絲,他死活不同意)

就這樣,小人的英文名和小名拍板定案!

4M9D.JPG  

Jasmine 小茉


喬安碎唸:

其實在最早的討論裡我就說要叫Jasmine

Jackie竟然說叫Jasmine,還不如叫Jennifer

那最後還不是叫Jasmine

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()